2025年3月23日日曜日

涙の小径

 先日、ラジオ深夜便で何となく懐かしい曲が流れていました。

調べてみるとニール・セダカが歌った日本語の「涙の小径(なみだのこみち)」でした。

 ニール・セダカと言っても知らない人が多いかもしれませんが、1950年代~60年代を代表するアメリカンオールドポップスターの1人です。「カレンダーガール」「恋の片道切符」「すてきな16才」などがあり、彼の高らかで伸びやかな歌声とポップなリズムで歌い、自らが日本語の歌詞で歌い上げたのが「涙の小径」です。

 原曲は“The World Through A Tear”となります。


 Grass is green

  Like I've never seen

  Sky above was so blue

 君を夢見ては 君を恋しては

 Now here am I

 No one standing near

 It's a lonely world

 Such a lonely world

 歩いたこの小径

 今ひとり ただひとり ……♪

(『ワールド・スルー・ア・ティア― ~涙の小径~』(The World Through A Tear) 作詞・作曲:ピーター・アレン 歌:ニール・セダカ)

 英語版と日本語の歌詞を比べると、何ともイメージ出来ない歌詞でありますが、英語には英語らしい言い回しがあれば、日本語には日本語らしい言い回しがあるのでしょう。

そんな歌詞ではありますが、ニール・セダカの声で聴くと何とも言えない脳裏に残る歌声です。

聴いたことが無い方は是非聞いて頂きたい、おすすめの外国人による日本語の曲であります。

ニール・セダカ

ニール・セダカ|ソニーミュージックオフィシャルサイト

ニール・セダカ Neil Sedaka/涙の小径 The World Through a Tear(日本語盤)(1966年) - YouTube





ベスト・オブ・ニール・セダカ

ニール・セダカ ザ・ベスト&グレイテスト・ヒッツ AXD-007


0 件のコメント:

コメントを投稿

見かけなくなったホームレス?

 現在、日本は物価も高騰し、給料も上がらず毎日たくさんの国民が疲弊した生活を送っていることでしょう。 そんな中、厚生労働省が2023年に公表した報告書によると、日本の子どもの相対的貧困立は11.5%(2011年)でした。これは日本の子どもの約9人に1人が相対的貧困状態であることを...